De voorburcht en het hoofdkasteel van kasteel Heimerzheim vormen een eenheid
Burg Heimerzheim, Foto: Daria Gerharz, De voorburcht en het hoofdkasteel van kasteel Heimerzheim vormen een eenheid

Kasteel Heimerzheim & Kasteel FlamersheimThuiskomen

Gezellig en aangenaam, gastvrij en doordrenkt van geschiedenis: al generaties lang in familiebezit zijn Kasteel Heimerzheim in Swisstal en Kasteel Flamersheim in het naburige Euskirchen. Slechts 15 kilometer - en bijna honderd jaar - scheiden de twee middeleeuwse complexen, die door hun huidige eigenaren zijn omgetoverd tot moderne hotels en evenementenlocaties in een historische omgeving. Als je wilt, kun je gewoon een nacht hier en een nacht daar doorbrengen - en je culinair laten verwennen.

De aristocratische eigenaars van de burchten van Heimerzheim, die in het midden van de 13e eeuw werden gebouwd, wisselden vaak door de eeuwen heen. In 1825 werd het eigendom van de Baronnen van Boeselager, wiens familie het nu nog steeds bezit. Philipp Freiherr von Boeselager werd hier ook geboren in 1917. Hij sloot zich later als Wehrmacht-officier aan bij de Duitse verzetsgroep onder leiding van Hitler-moordenaar graaf von Stauffenberg en overleefde dankzij de geheimhouding van zijn mede-samenzweerders. Na zijn dood in 2008 werd hij begraven op de familiebegraafplaats op het kasteelterrein. Vandaag de dag is het historische middelpunt de imposante, helder witgekalkte hoofdburcht, die net als de elegante voorburcht en de voormalige bakkerij (kasteelpaviljoen) wordt gebruikt als evenementenlocatie. Vanaf de binnenplaats kijk je uit op de tuin en het aangrenzende park, dat uitnodigt tot lange wandelingen ver weg van alle drukte. Het beste uitzicht over het hele kasteelterrein heb je echter vanuit een van de 21 landelijke kamers van het kasteelhotel.

In het centrum van de stad

Aankomen op burchten Flamersheim voelt al snel als thuiskomen. De familie von Bemberg ontvangt haar gasten hier in het centrum van Euskirchen en toch afgezonderd van de buitenwereld. De voormalige waterburcht, die later werd omgebouwd tot een barok paleis, is in hun bezit sinds 1861, toen het werd gekocht door de weduwe Bemberg, een fabriekseigenaar, wiens zoon Julius ruim twintig jaar later in de adelstand werd verheven. Vandaag de dag runt huisbaas Johannes von Bemberg het bedrijf en heeft samen met zijn partners een Eifelse wereld van plezier gecreëerd op het terrein. In een informele, moderne sfeer bieden ze hun bezoekers zowel sterrengastronomie als nuchtere, regionale gerechten aan in het voormalige landhuis, het oude koetshuis en de voormalige veestal. Gasten overnachten vervolgens in het gelijknamige hotel van het kasteel zelf, met uitzicht op de schilderachtige vijver en het adellijke huis omgeven door een park.

Neem een adempauze in de kasteeltuin

Goed uitgerust kan de volgende kastelentocht de volgende dag beginnen. Er is nauwelijks een andere regio met zo'n hoge dichtheid aan historische aristocratische residenties als het Rhein-Sieg district. Sommige van de mooist bewaard gebleven exemplaren, zoals kasteel Drachenburg in Königswinter of kasteel Adendorf in de gemeente Wachtberg bij Bonn, zijn verschillende keren als filmset gebruikt en kunnen (soms alleen in groepen) worden bezocht. Ondertussen kun je je jeugdherinneringen ophalen op kasteel Wissem in Troisdorf, waar sinds de jaren 1980 het internationaal gerenommeerde prentenboekenmuseum is gevestigd. En als je na zoveel geschiedenis en verhalen toe bent aan een culturele pauze, kun je je het beste mengen onder de studenten die studeren en het leven vieren op het grasveld in Bonn's Hofgarten.

Kasteel Flamersheim in de Eifel is een wereld van genot voor zowel het gehemelte als het oog
Ewkaa, Kasteel Flamersheim in de Eifel is een wereld van genot voor zowel het gehemelte als het oog

Van kasteelromantiek tot ridderlijke wapenuitrustingOntdek meer perfecte matches

  • Romantisch uitzicht op kasteel Pfaffendorf
    Romantisch uitzicht op kasteel Pfaffendorf
    De perfecte match
    meer informatie
  • Hoge, sierlijke plafonds kenmerken de grote hal in kasteel Berleburg.
    Johannes Höhn, Tourismus NRW e.V., Hoge, sierlijke plafonds kenmerken de grote hal in kasteel Berleburg.
    Echt prinselijk
    meer informatie
  • Het uitgestrekte park van kasteel Hertefeld bestaat uit een Engels en een Frans deel
    Katharina Jäger, Het uitgestrekte park van kasteel Hertefeld bestaat uit een Engels en een Frans deel
    Net als thuis in het kasteel
    meer informatie
  • Het landschap van het Bergisches Land is adembenemend. Vanuit de wijk Oberburg hebben gasten het beste uitzicht op de omgeving
    Johannes Höhn, Tourismus NRW e.V., Het landschap van het Bergisches Land is adembenemend. Vanuit de wijk Oberburg hebben gasten het beste uitzicht op de omgeving
    Verval, wederopbouw, nieuwe bewoners, oude pracht en praal
    meer informatie
Elke twee maanden nieuwe tips

Insidertips & ideeën voor excursiesNieuwsbrief

Zin in een mailtje? Schrijf je dan hier in voor onze tweemaandelijkse nieuwsbrief met informatie over speciale reisaanbiedingen, geselecteerde korte tips voor korte reizen en andere insidertips voor reizen in Noordrijn-Westfalen.

Klik hier om te registreren